logo

De rigtige svar på den russiske version af spillet.

Spillet "94" handler om specifik kinesisk mad.

Svarene var:

  1. Ris, som ikke kun er elsket af kineserne, men også af europæerne. For svaret får vi 39 procent.
  2. Nudler - den anden plads. I Kina er en masse nudler. Dette svar bringer 36 procent.
  3. Ruller. Svaret er tolv procent.
  4. Sauce, ofte soja. Til dette svar, fire procent.
  5. And. Peking duck er meget velsmagende, især med saucer, tyndt hakket courgette og grønne løg. Svaret er fem procent.

Gætter i spillet 94% af kinesisk mad, dette er den mad, jeg åbnede:

Ris - tager et stort firkant og hjælper ris med 39 procent;

Nudler - Åbn på andenpladsen og tjen 36 procent;

Ruller - se i boksen nedenfor og tæl 12% for ruller;

Sauce - møde i den næste kasse og tilføj 4 procent til saucen;

Duck - den sidste plads åbner den kinesiske and, for denne mad er tildelt 3 procent.

Ris - viste sig at være det mest populære produkt - 39 procent

Noodles, som viste sig for at være kinesisk, ikke Nashenskaya, - 36 procent

Rolls, og jeg troede, at de var japanske - 12 procent

Sauce - 4 procent

Duck, tilsyneladende i Beijing - 3 procent.

Nu er den kinesiske og japanske mad så rystet op, at du ikke finder slutningen. Allerede begyndte at sige: "Retter af orientalsk køkken." Derfor kan du ikke garantere rigtigheden af ​​svarene.

Ris - (39%) - ingen vil argumentere med det, dette produkt respekteres i Kina og forbruges i store mængder.

Nudler - (36%) - sandsynligvis er det kinesiske nudler, eller er det en moderne opfindelse i Kina?

Rolls - (12%) - siger, at de blev opfundet i Amerika.

Sauce - (4%) - for abstrakt, der er mange saucer.

Duck - (3%) - det var muligt at prøve Peking Duck, en velsmagende nok skål, hvis det var godt kogt og ikke gammel ænder.

http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2813649-igra-94-kitajskaja-eda-kakie-otvety.html

94% kinesisk køkken

Det kinesiske køkken er ikke så kendt for mange af os, men hver af os kan bringe nogle foreninger til dette asiatiske køkken. Så her er nogle foreninger på dette niveau i spillet 94 procent:

Nudler - (kinesisk køkken er primært nudler - 27%)

Spisepinde - (kinesisk spis med spisepinde - 24%)

Ris - (i dette køkken er der mange risretter - 23%)

Spicy - (Kinesisk køkken anses af mange for at være ret spicy - 10%)

Fisk - (6%)

Sojasovs - (og uden sojasovs i dette køkken kan du næppe gøre - 4%)

http://www.fan-igra.ru/?p=4664

Spillet er 94%. Kinesisk mad

Spil 94% gav os en opgave om de typer kinesisk mad. Alle ved, at der findes køkkener fra forskellige nationer i verden, herunder russisk eller ukrainsk køkken. Eller det mere ukendte køkken i nogle europæiske lande, men der er flere eksotiske retter, såsom koreansk, japansk eller kinesisk køkken. Det handler om kinesisk mad og vil blive diskuteret i artiklen.

94%. Kinesisk mad

  1. Ris - 39%
  2. Nudler - 36%
  3. Rolls - 12%
  4. Sauce - 4%
  5. Duck - 3%
http://teleotvet.ru/igra-94-kitajskaya-eda.html

Kinesisk køkken

I vores land har folk en vag idé om asiatiske, især om kinesisk køkken. Men takket være bøger, film og stereotyper kan næsten alle nævne flere foreninger relateret til kinesisk køkken. Her er nogle foreninger vi kan observere på dette niveau af spillet 94%:

  • Nudler - (kinesisk køkken er primært nudler - 27%)
  • Spisepinde - (kinesisk spis med spisepinde - 24%)
  • Ris - (i dette køkken er der mange risretter - 23%)
  • Spicy - (Kinesisk køkken anses af mange for at være ret spicy - 10%)
  • Fisk - (6%)
  • Sojasovs - (og uden sojasovs i dette køkken kan du næppe gøre - 4%)
http://podskazoff.ru/kitajjskaya-kukhnya.html

Kinesisk køkken

Øst er en delikat sag. Og Kina er også en eksotisk ting. Køkkenet i dette land er fyldt med forskellige lækkerier, lidt kendt for den enkle russiske mand på gaden. Enhver af os kan dog lede din associative serie til begrebet "asiatisk køkken". Lad os se, hvilke svar respondenterne præsenterede på niveauet i spillet kaldet 94 procent.

  1. Nudler - (kinesisk køkken er primært nudler - 27%)
  2. Spisepinde - (kinesisk spis med spisepinde - 24%)
  3. Ris - (i dette køkken er der mange risretter - 23%)
  4. Spicy - (Kinesisk køkken anses af mange for at være ret spicy - 10%)
  5. Fisk - (6%)
  6. Sojasovs - (og uden sojasovs i dette køkken kan du næppe gøre - 4%)
http://chtozaotvet.ru/kitajskaya-kuxnya.html

Kinesisk køkken

Kinesisk køkken, som har en lang historie, unikke træk, mange stilarter og traditioner og ekstraordinære madlavningsmetoder, er en vigtig del af den store kinesiske kultur. Kinesiske retter er berømte for deres farve, aroma, smag og meget attraktivt udseende.

Kinesisk madlavning er udviklet og modnet i århundreder og danner en rig kulturarv. Den er karakteriseret ved en fremragende sammensætning af ingredienser, en nøjagtig madlavningsproces, særlig opmærksomhed på ildens kraft og en betydelig ernæringsmæssig rigdom. Lokale specialiteter, appetitvækkere og specialretter blev formet efter regioner, lokale produkter, klima, historiske faktorer og spisevaner.

Kinesisk køkken kan være enkelt eller indviklet, men frem for alt afhænger det af de friskeste ingredienser for at skabe en afbalanceret smag. Kina er et stort land, og der er mange forskellige regionale stilarter af kinesisk madlavning. Men selvom madlavningstilstande kan variere, er der mange fælles elementer, som de deler, og som kendetegner kinesisk køkken generelt.

http://prostoest.ru/kitajskaya-kuxnya/

Mad i Kina

I den kinesiske kultur, og i hvert liv af kinesisk mad spiller en meget vigtig rolle, er det næsten det vigtigste emne for enhver samtale. Kineserne, selv på et møde i stedet for "Hej, hvordan har du det?" Udtrykket "Har du spist i dag?" (你 吃 了 吗 - Ni chi le ma?) Er længe blevet en almindelig form for hilsen.

Kinesisk nationalt køkken

Det er på en eller anden måde svært at karakterisere det traditionelle kinesiske køkken, fordi Kina er et stort land, på hvis område der er 56 nationaliteter, hver af dem har specielle kulinariske traditioner og opskrifter. Men det er derfor, det kinesiske køkken er så forskelligt og unikt.

Sammenfattende kan vi skelne mellem to hovedområder: nord og syd. Den største forskel er, at i nordnudlerne fungerer som hovedretter eller dumplings (stegt, kogt, dampet) og usyret brød (mantou). I nord er maden mere salt, fed og nærende.

I syd er der fortrinsret til risretter (kogt ris, risnudler, riskage). Samtidig er det sydlige traditionelle køkken præget af mere søde og krydrede fødevarer.

Som i andre varme lande, i det gamle Kina, blev peber anvendt til desinfektion, da det ved højtemperaturer er svært at garantere friskhed af produkter, og for at undgå forskellige tarminfektioner, blev alle fødevarer generøst sprinklet med krydrede krydderier. Udover nord og syd skelner de også fra Sichuan-køkkenet, som er mest berømt for dets spiciness, det serverer så krydrede retter, at ikke alle kinesere vil kunne fordøje det, men for lokalbefolkningen virker alt resten af ​​maden for frisk.

Men tror ikke, at overfladen af ​​peber kun findes i syd, for de fleste udlændinge vil næsten enhver kinesisk mad virke krydret, simpelthen fordi vi er fuldstændig uædvanlige med så mange krydderier og krydderier.

Generelt er kineserne meget glad for forskellige slags krydderier, krydderier, tilsætningsstoffer og aktivt bruger dem til madlavning. De skelner mellem fem grundlæggende smag og fem ingredienser, der er ansvarlige for dem: krydret - peber og ingefær, sur - eddike, salt - salt, bittervin, søde melasse. Der er endda øjne på markedet, så meget at vi ikke engang tror. Den mest populære hvidløg, hot red peber, ingefær, spidskommen, nelliker, anis og andre. Alt dette giver kinesiske retter en unik smag og aroma.

På samme tid spiser de kinesiske i modsætning til os ikke salt og sukker. Salt erstatter dem med sojasovs, som er en del af næsten enhver skål, de kan slet ikke lide sukker, meget mindre tilføje det til te, som vi gør. Men de elsker at tilføje forskellige blomster og tørret frugt til te.

Fordelen ved kinesisk køkken er brugen af ​​et stort antal grøntsager og urter, mens behandlingen af ​​de fleste er minimal (skoldet med kogende vand, kog lidt, dampet), som giver dig mulighed for at spare flere næringsstoffer og vitaminer. Generelt i Kina hele året rundt en meget bred vifte af grøntsager og frugter, ikke kun i syd, men også i den nordlige del af landet. Her og om vinteren kan du købe tomater, agurker, courgetter, aubergine, asparges, alle slags kål og meget mere. Lokale mennesker har ikke engang hørt om bevarelse, hvorfor, hvis alt sælges frisk på markedet?

For den kinesiske er det vigtigste vægtmål et jin (j jīn), som er lig med 0,5 kg, derfor er prisen for alle vægtprodukter, de har, angivet i jins, ikke kilogram. Priserne på grøntsager er afhængige af sæsonen: om vinteren og foråret koster alt lidt mere end i sommer eller efterår, det afhænger også af provinsen: i syd er det billigere, i nord er det dyrere. Her er de omtrentlige priser på markedet:

  • broccoli - 6-8 yuan,
  • ægplanter - 6,
  • agurker - 3,5-4,
  • kirsebær tomater - 5,
  • kål - 2,5,
  • Aspargesbønner - 6-7,
  • kartofler - 2-2.5,
  • squash - 4. (alle priser er i RMB, for 0,5 kg, ca. 1 USD = 6,4 yuan)

Udover vores sædvanlige grøntsager spiser kineserne rødder, løg og lotusfrø, bambusskud, træplanter osv. Overraskende er meget af det meget velsmagende!

Mangfoldigheden af ​​frugter her er også fantastisk, bortset fra bananer-appelsiner, der allerede er bekendt med os. I Kina kan du købe papaya, dragefrugt, jackfrugt, durian, litchi, mango og lækre ananas. Mange af disse frugter i supermarkeder er tilgængelige hele året rundt, men sæsonbestemte frugter er bedre, fordi de er billigere, og de har flere vitaminer.

I det tidlige efterår er de mest almindelige frugter vandmeloner, meloner, æbler, druer, papaya og dragefrugter. På dette tidspunkt vil papaya og dragefrugter koste omkring 5 yuan pr. Stykke, nogle gange for 10 yuan kan du købe 3.

Siden november begynder de at sælge persimmon, mandariner, appelsiner, prisen vil være omtrent det samme fra 2,5 yuan per jin.

I februar starter ananasperioden, prisen er fra 4 yuan per jin, i marts og april er der mange mangoer i Kina, som koster 7-10 yuan pr. Jin (prisen afhænger af størrelse, små er billigere, store er dyrere).

Jordbær, kokosnødder, lychees og ferskner vises i maj-juni. Som allerede skrevet ovenfor er prisen normalt angivet til jing, men sæsonbestemte frugter sælges ofte ved en såkaldt rabat, for eksempel 3 jing - 10 yuan, det vil sige prisen er angivet til 1,5 kg. For store frugter, såsom papaya, kokosnød eller drage frugt, er prisen ofte citeret pr stykke. Nu (april) er følgende priser på markedet: kokos 10 / stk. Citron 2,5 / stykker, mandariner, æbler, 2,5-3 bananer til jin, mango - 8 til jin.

Er det sandt, at kineserne er altædere

Ligegyldigt hvor forfærdeligt det lyder, men kineserne spiser virkelig næsten alt, der løber, hopper, flyver og kryber. Foruden fjerkræ, svinekød og oksekød spiser de i nogle provinser i Kina kød fra hunde og katte, duer, slanger, frøer, skildpadder, aber og endda sjældne og beskyttede dyr. Sjældne dyr er ulovlige, men kineserne stopper ikke, tro mig. Ikke så længe siden blev kineserne arresteret, der solgte pandakød, der er opført i Den Røde Bog, hvad kan jeg mere sige? Alle former for indvolde anvendes også. I oldtiden skyldtes det, at der ikke var nok mad overhovedet, og det var ikke nødvendigt at sortere ud for at overleve, at folk spiste alt, hvad de kunne fange. I dag når det kommer til eksotiske retter, er det mere sandsynligt en mulighed for at demonstrere dit økonomiske velfærd. En anden grund til at vende sig til eksotisk er ønsket om at forbedre deres sundhed. Kineserne mener, at suppe med en skildpadde vil give lang levetid, hundekød vil helbrede sygdomme, slangen vil gøre smartere og smartere. Alle planter, der kan komme i brug i madlavning, bruges også. Så efter min opfattelse er de virkelig alle andre dyr.

Egenskaber ved at spise

Kineserne har en meget god vane: Siden deres barndom har de klart udviklet et regime for at spise. Faktisk spiser de fleste kinesere i timen:

  • morgenmad fra 7,00 til 9,00;
  • frokost fra kl. 11.00 til 14.00;
  • middag 17.00 til 19.00.

Måske er det på grund af dette, at de ikke har problemer med at være overvægtige. I disse intervaller er alle steder overfyldte. Det var på dette tidspunkt, at et stort antal boder med forskellige gadefoder forlod gaderne. I resten af ​​tiden arbejder virksomhederne også, men der er ikke nogen rush, kun enlige besøgende, som af en eller anden grund ikke har været ude af tid, kommer til at spise.

Alle ved, at kineserne spiser med spisepinde, men ikke alle ved, at visse etiketter skal overholdes. Men de kinesiske meningsmålinger ejer denne færdighed perfekt, de har endda en tegneserie om dette emne, som lærer børn den rette håndtering af spisepinde. Fra det jeg huskede: Du kan ikke forlade lodrette sticks fast i en plade (dårligt tegn og dødssymbol), du kan ikke slikke pinde, fordi fødevaren er taget fra en fælles plade, du kan ikke pege spisepindene på folk, der sidder ved bordet, banke dem på bordet eller pladen, gå gennem mad på jagt efter et bedre stykke, som rørt, så tag det og meget mere.

Et andet kendetegn ved kineserne kan kaldes det faktum, at en meget lille procentdel mennesker forbereder mad derhjemme, det meste af befolkningen foretrækker at spise i virksomheder eller tage mad at gå. Det er undertiden slående, at mange kvinder ikke er i stand til at lave mad, eller hvis de kan, vil de ikke spilde tid på det. Ferie er en undtagelse, og endda ikke i alle familier. Faktisk er det meget praktisk og billigt, nogle gange synes det mig at være endnu dyrere at lave mad derhjemme. Desuden er der ved hvert hjørne en masse forskellige institutioner til enhver smag og budget.

Af den måde er det kinesiske måltid også anderledes end vores. Hvis i vores restaurant alle bestiller en separat skål for sig selv, så har kineserne det modsatte. Hvis der er mere end én person ved bordet, bliver der altid bestilt flere forskellige retter. På bordet serveres store fælles retter og separate retter med ris eller mantou af antallet af mennesker. Alle tager lidt fra hver skål. I mange institutioner blev der lavet specielle rundborde med roterende stativ for at gøre det lettere at få alle retterne.

Hvis vi begynder vores måltid med en væske (suppe), så slutter kineserne med at tro, at det er mere gavnligt for helbredet. Samtidig har de absolut ingen suppe som vores, der er hverken kød eller kartofler i det, intet som det vi er vant til. Det er snarere en slags viskøs mudret bouillon med æg, urter, måske ris.

Selv kineserne er meget kuld ved bordet. Alt, der ikke kan spises, såsom knogler eller skind, spidser peber ikke til hans tallerken, men lige på det fælles bord eller på gulvet. Generelt er det ikke for mig personligt at spise med kineserne ved det samme bord, fordi vi har helt forskellige ideer om den korrekte opførsel ved bordet, noget der er naturligt for dem, en dårlig form for os.

Usædvanlige produkter og retter til os

Som jeg sagde, spiser kineserne alt. Jeg kalder det affaldsproduktion på den ene side er det godt, at de finder måder at få mest muligt ud af alt på den anden side, det er mærkeligt, når folk på en dyr restaurant spiser et andet måltid eller gnaveben. En af disse vidunderlige retter "Phoenix Claws" (泡椒 凤爪 - pàojiāo fèngzhǎo) lyder patetisk, er det ikke? Faktisk er disse kyllingben, dem der med klør. Tror ikke? Se selv. Kyllingben, marineret i forskellige saucer, sælges fra butikker, disse er såkaldte snacks eller i kinesisk 小吃 xiǎochī, og kineserne knuser dem ofte med øl. Udover kyllingens ben spiser de også ænderhals, poter, hoveder og lammehoveder, kømagasiner, der er endda en skål af andebod, men jeg tror, ​​at vi kan gøre uden et billede, fordi jeg personligt ikke ser på det, så jeg bliver nødt til at tage mit ord for det.

Soy Milk Products

Jeg ved ikke, om det er sandt eller en myte, men den kinesiske anser lactoseintolerans som en national særpræg. De fleste af dem bruger ikke vores sædvanlige mejeriprodukter, i stedet spiser de sojaost og drikker sojamælk. For det meste er de uvidende om eksistensen af ​​sådanne produkter som kefir, ryazhenka og cottage cheese. Udenlandske oste, smør og yoghurt er meget dyre, og ikke alle har råd til dem. Om morgenen drikker kineserne ofte sojamælk, og fra tofu (sojaost) forbereder de forskellige retter.

Det meste af sin tofu (豆腐 - dòufu) er en harmløs og sommetider velsmagende skål, men der er en af ​​dens sorter - chou tofu (stinkende tofu - 臭豆腐 chòudòufu), fra den duft, som kvalme virkelig kommer op. stanken er virkelig uhyggelig.

Sunhuadan konserverede æg (松花蛋, sōnghuādàn)

Denne ret hedder også "tusindår" eller "imperial" æg. Til forberedelse brug duck eller kyllingæg. Skallen er belagt med en speciel sammensætning af aske, lime, salt, sodavand, blade af planter og efterlades i et specielt sted, hvor luften ikke kommer til at modnes i 1-3 måneder. Efter at æggene er vasket grundigt, skalet af skallen og luftes. Det viser sig sådan en usædvanlig ret. De siger, at det ikke lugter meget godt, men det smager normalt, men jeg tør ikke prøve.

Mærkelige smag præferencer

Kineserne er store fans af usædvanlige smagskombinationer, f.eks. På hylderne i supermarkeder kan du møde kartoffelchips med agurk, tomat, lime, honning og endda chokolade.

Is med ærter, majs, bønner, saltede kødslikter, søde boller med bønner eller kødtov og meget mere vil være kendt for dem. Gourmeter, med et ord.

eksotiske

Søgeægge, svale rede, hajfinner, abehjerter, slanger, skildpadder og andre eksotiske produkter for os er ret almindelige i kinesisk køkken, men fornøjelse er ikke billig. Sådanne retter kan smages i mange restauranter i Kina.

Men den mest ekstreme i denne henseende betragtes som den sydlige provins Guangdong, med hovedstaden i Guangzhou. De lokale smagspræferencer er chokerende, ikke kun udlændinge, men også mange kinesere fra andre provinser. På trods af protester over dyrebeskyttere rundt om i verden og forbuddet fra den kinesiske regering sælger smuglere her sjældne dyrearter, som derefter spises eller anvendes i kinesisk traditionel medicin. Personligt er jeg imod al denne eksotiske, men hvis nogen er interesseret og vil prøve, så tak venligst. Her er navne på nogle eksotiske retter:

  • hajfinsuppe 金汤 鱼翅 jīntāng yúchì,
  • frøben med chili sauce 鲜 椒 馋嘴 蛙 xiānjiāo chánzuǐwā,
  • slange og kyllingesuppe 龙凤 汤 lóngfèngtāng,
  • slangekød med peber og salt 蛇肉 蛇肉 jiāoyán shé ròu,
  • slange stegt med løg 蛙肉 蛙肉 cōng bào shé ròu,
  • havskylleskål 海胆 蒸蛋 hǎidǎn zhēng dàn,
  • svælge reden suppe 汤 汤 yànwōtāng,
  • skildpadde suppe 甲鱼 汤 jiǎyútāng,
  • braised skildpadde i brun sojasovs 红烧 甲鱼 hóngshāo jiǎyú,
  • stegt frø i sojasovs 红烧 田鸡 hóngshāo tiánjī,
  • havgurk (trepang) stegt med løg 葱烧 素 海参 cōngshāo sùhǎishēn.

Der er en skål, den hedder "en drage med en tiger", dens poetiske navn tiltrækker mange, men kun indtil de ved, at en slanges kød tjener rollen som en drage, og katte spiller rollen som en tiger. I den kinesiske menu skriver de ikke ingredienserne, og hvis du er helt ubekendt med kinesisk køkken, så er det helt uforståeligt fra navnet, hvad denne eller denne skål er lavet af. I gode restauranter skal der naturligvis være en menu på engelsk, men det er ikke altid og overalt. I de store turistbyer er det meget lettere. I små, sandsynligvis vil du ikke finde noget overhovedet undtagen kinesisk, det er godt, hvis der er billeder, og hvis det ikke er, så er sagen virkelig dårlig. I dette tilfælde skal du have en oversætter med dig, du kan nemt installere den på din smartphone.

Men forresten spiser kineserne ikke forskellige insekter i hverdagen. Og alle disse skorpionsspidser, græshopper, kakerlakker og larver, der tilbyder på Wangfujin i Beijing eller andre byer, er ikke mere end en turistattraktion. Det kan have været i mad før, men ikke lige nu. Selv om kineserne slet ikke kan være sikre på alle 100.

Man kan tale uendeligt om kinesiske smag præferencer, men det er ikke nødvendigt, fordi alle har sin egen. Vores borscht, brawn eller sild under en pels til resten af ​​verden virker også absurd.

Populær mad i Kina. Hvad er værd at prøve

Peking Duck (北京 烤鸭 běijīng kǎoyā)

Dette er næsten det første, der kommer til at tænke på omtale af Kina. Fornæg dig ikke fornøjelsen af ​​at prøve skålen, som faktisk blev et af hovedtemaerne for kinesisk køkken. Du kan smage det i enhver by i Kina, og selv om anden hedder Peking, kom den oprindelige opskrift for dens forberedelse fra Shandong-provinsen. I mange byer er der restauranter, der specielt specialiserer sig i madlavning af Peking duck, og er passende navngivet, men i en almindelig restaurant eller cafe vil det være lige så velsmagende. Den særlige egenskab af denne skål er, at duken, før du laver mad, syltes i en særlig sauce lavet af honning, syltetøj og forskellige krydderier. Sød og sprød - dette er den vigtigste højdepunkt i denne skål. Før servering skæres anden i små stykker, der ligner plader, men de kan tjene som en helhed og derefter skære den på gæsterne. Peking duck kan smages ikke kun i en restaurant, men også købt i specielle gadebutikker. De behøver ikke bestille hele anden, du kan tage halv eller endda kvart.

Sød og sur svinekød (糖醋 里脊 tángcù lǐji)

En anden af ​​mine yndlingsretter, som jeg vil anbefale at bestille, mens de er i Kina, er svinekød i en sød og sur sauce, eller som den også kaldes tansulji. Små stykker kød rulles i stivelse og steges i en wok, så tilsættes en særlig sauce, og den færdige skål sprinkles med sesam. Skålen er meget behagelig: blid, sur og sød er meget godt kombineret i den, og vigtigst er det absolut ikke krydret. Forresten, på nogle steder svinekød er erstattet med kylling, det viser sig heller ikke dårligt.

Marineret karpe eller sød og sur fisk (糖醋 鲤鱼 tángcù lǐyú)

Denne skål svarer meget til svinekød i en sød og sur sauce, men i stedet for kød bruger den fisk, som navnet antyder, primært karpe. Fisken er tilberedt og serveret på bordet som helhed, og for at gøre det nemmere at spise med spisepinde, foretages der specielle nedskæringer. Den samme søde og sure saus bruges til madlavning, men skålen er mere øm. Den eneste minus er efter min opfattelse, at det ikke er meget bekvemt at vælge knogler med spisepinde, men jeg har ikke lært, hvordan man kan slippe af med fisk som kinesisk. Til fisk, såvel som til næsten alle andre retter, skal ris bestilles separat. For fans af kombinationen af ​​sur og sødt, anbefaler jeg at prøve fisk og svinekød.

Nudler i oksekød bouillon (牛肉 面 niúròu miàn)

Krone parabol af alle kinesiske muslimer er nudler i oksekød bouillon (niu zou myen). Du kan prøve det i næsten enhver by i Kina, men dens fødested er Lanzhou, i nordvest-Kina. Nudler koges i hånden, kogte og hældes med oksekød bouillon. Sæt derefter grønne i tallerkenen (koriander, løg), stykker kød og tilsæt krydderier. Hvis du ikke kan lide krydret, så kan du bede om ikke at tilføje peber, og bouillon i sig selv er ikke krydret.

Forberedelsen af ​​nudler udføres hovedsageligt af mænd, da dette er en meget vanskelig sag, og der kræves stærke hænder, i det mindste har jeg ikke set kvinder der gør dette. De knæder dejen, strækker den og slår den på bordet og så videre flere gange. Jo tyndere nudlerne slutter, jo mere dygtigt er mesteren overvejet.

Fried nudler (炒面 chǎomiàn)

Forresten, i Kina er nudler ikke kun en skål, men også et godt tegn. De lange striber symboliserer et langt liv, så kineserne tror at spise det er ikke kun velsmagende, men også nyttigt. Udover muslimske nudler bør du også prøve stegte nudler (chao mien). I en særlig sauce, kinesiske stegte nudler med æg, forskellige grøntsager, kød eller fisk og skaldyr. Det viser sig lækre, men som for mig, for fedt.

Personligt tror jeg, at det kinesiske køkken er ret fedt og derfor tungt for maven, men hvor mange mennesker har så mange meninger. Jeg spurgte engang hvorfor tilføje så meget olie til alle retter, det er usmageligt. Så forklarede en velkendt kinesisk kvinde det først, ikke kun i antikken, men også efter at Mao Zedong kom til magten, levede flertallet af landets befolkning meget dårligt, og de havde ikke råd til at bruge olie. Det blev betragtet som et tegn på velstand og velvære, så nu skylder rigeligt med smør, de vil gerne vise, at alt er godt, og at de ikke føler sig beklager for gæsterne.

Baozi (包子 bāozi)

Kinesiske baozi er store i størrelse, dampede såkaldte ravioli eller usyrede tærter. De kan få kødfyldning samt vegetarisk (forskellige grønne, gulerødder, svampe).

De serveres som regel eddike, som også er mørk i farve, så bland det ikke sammen med sojasovs og forskellige krydderier. Baozi kan købes både på gaden og i restauranten. I Kina er der endda et berømt netværk af hurtige fødevarer, som udelukkende beskæftiger sig med deres forberedelse.

Jiaozi (饺子 jiǎozi)

Jiaozi - Kinesisk kogte eller stegte dumplings. De kan også have absolut nogen påfyldning, de adskiller sig i størrelse og metode til madlavning fra baozzi.

Kylling eller Gongbao kylling (宫保鸡丁 gōngbǎo jīdīng)

En anden berømt kinesisk skål er kylling gongbao. Traditionelt tilhører den Sichuan køkken og er meget krydret. Jeg spiser ikke krydret af mig selv, men jeg kan virkelig godt lide kombinationen af ​​ingredienser i denne skål (kylling, jordnødder eller cashewnødder, gulerødder, agurk eller courgette). Når jeg bestiller en ikke-krydret gongbao-kylling, griner kineserne nogle gange og bliver så vrede, og de siger altid, at uden skarp Sichuan peber bliver det helt anderledes. Hvis du er en fan af krydret mad, bør du prøve en skål udarbejdet i henhold til den oprindelige opskrift, og hvis ikke, kan du altid bede om at gøre det uden peber, du skal bare sige bu yao lazzy (不要 辣子 bùyàolàzi)

Hoo-go (火锅 huǒguō)

Der er i Kina en anden interessant skål, det hedder ho-go (eller samovar). Det er interessant, fordi besøgende koger deres egen mad. En stor beholder med bouillon eller flere små (afhængigt af antallet af mennesker) og råberedte fødevarer bringes til bordet. Det kan være forskellige typer kød, fisk og skaldyr, tofu, svampe, grøntsager, grøntsager. Beholderen placeres på varmeoverfladen, og når bouillon koger, betyder det at det er tid til at kaste mad der. Når produkterne er kogte, skal de få og spise med specielle saucer. Bulg og saucer er forskellige, krydret og ikke, med forskellige tilsætningsstoffer. Faktisk er dette en meget behagelig måde at tilbringe tid i virksomheden, og kineserne går meget ofte for at spise ho-go, og samtidig synger karaoke lige der.

"Spicy griddle" (麻辣 香 锅 málàxiāng guō)

Til denne skål skal du først vælge produkterne, som i buffet. Det kan være grøntsager, svampe, kød, skaldyr, tofu, og så er de kogte i en særlig sauce og krydderier. Pris afhænger af antallet af udvalgte produkter. Normalt prisen på grøntsager er en, for kød og skaldyr er anderledes. Når du har valgt ingredienserne, er de vejet og er prissat efter vægt.

Svinekød i fiskesaus (鱼香 肉丝 yúxiāng ròusī)

Til denne skål skæres kødet i strimler og steges over høj varme og tilsætter saus, hvidløg og varm peber. Ifølge den mest kinesiske giver saucen skålen en fiskagtig lugt, så i bogstavelig oversættelse lyder navnet som "svin med fiskesmag". Faktisk er fiskens smag ikke følt der, og skålen er ret velsmagende og interessant.

Hvis du ikke spiser kød, så vil det i Kina ikke være et stort problem, fordi der er mange forskellige vegetarretter, i dette tilfælde skal du kende ordet - soo 素 sù, hvilket betyder mager eller vegetarisk. Kødet vil være hun 荤 hūn. Du kan f.eks. Sige, at jeg ikke spiser kød, eller for at vise dem denne sætning, du vil blive forstået og tilbydes mad til vegetarer.

Kinesiske desserter

Som sådan er desserter i kinesiske restauranter og i traditionel kinesisk køkken ikke, der er ingen overflod af slik, selv i butikkerne. Faktisk er kineserne ikke meget glad for alle de søde, på en eller anden måde er det ikke sket i lang tid. Derfor vil jeg sige, at Kina ikke er et land for slik. Delicious slik her undtagen importeret. Men de fandt en fremragende og mere sund erstatning - frugt.

frugt

Som dessert serverer restauranter ofte skiverne papaya med lidt sød sirup, eller nogle gange kan det være andre frugter, såsom mango eller ananas.

Oftest ender det kinesiske festmåltid en stor skål med smukt udlagte frugter, selv om frugter kan serveres i starten, er der ingen strenge regler for denne score. Frugtplader bestilles selv i barer til øl.

Gadeleverandører sælger overalt en anden frugtdelikatesse til tanhulu - frugt på en pind (糖葫芦 tánghúlu), enten fyldt med karamel eller sukker sirup. Frugter kan bruges nogen, men oftest er det små kinesiske æbler. For en ændring er det et forsøg værd. I øvrigt kaldes kinesiske cherrytomater også som frugt, så det kan findes i frugtsaft, i søde salater og endda på kageindretning og i sådanne tanhuli også.

Selv før jeg kom til Kina, da jeg gik til vores kinesiske restauranter, forsøgte jeg simpelthen fantastisk dessert - frugt i karamel (拔丝 水果 básīshuǐguǒ) og var meget overrasket over, at jeg ikke kunne finde dem i det angivne hjemland. Hvis du er heldig nok til at se den i menuen restaurant noget sådan, skal du sørge for at prøve det, det skal være meget velsmagende.

bagning

Kager og tærter 蛋糕

For nylig er forskellige konfekture og europæiske caféer blevet meget fashionable i Kina, og tilbyder forskellige kager, bagværk og andre desserter. Men jeg kan ikke kalde dem velsmagende. Kinesiske kager og kager ser utroligt smukke og appetitvækkende, hver kage er et kunstværk, men desværre har de ingen særlig smag. De ser så forskellige ud, de smager alle sammen: Et kiks, en masse fløde og frugt på toppen, det er her, hvor de kinesiske konditorers fantasi slutter. Under indflydelse fra Vesten i de senere år begyndte kineserne at købe kager til deres fødselsdag, selv om der ikke var nogen sådan tradition før.

Egg Cream Tartlet (蛋 挞 dàntà)

Kineserne, disse tartlets er i stor efterspørgsel og sælges både på gaderne, supermarkeder, konditorier og i caféer og restauranter. Basen af ​​puffekager er fyldt med ømt ægkrem og bagt. Denne delikatesse er også billig, fra 3 yuan per stykke.

Guld og sølv mantou (金银 jīnyín mántou)

Generelt er Mantou en slags usyret kinesisk brød, men der er også en række dessert. Dampede boller serveres med kondenseret mælk. På en skål spredte boller af to farver, dermed navnet. Golden dækket i sirup og bagt i ovnen, de er mere lækre, hvide boller er ret intetsigende.

Festlige slik

Der er særlige desserter i Kina, som kun spises på visse helligdage, for eksempel månekager (uebins), jonzi yuanxiao, niengao (nytårs pie) og andre. Sælg dem starter kun på tærsklen til ferien. Læs om disse retter i artiklen afsat til kinesiske helligdage.

Sikkerhed og renlighed

Sammenlignet med vores cafeer og restauranter ser mange kinesiske steder ekstremt upræcise, de er ikke meget rene, og meget er forberedt lige på gaden, sælgeren tager straks pengene, og han skærer kødet med denne hånd. Desuden er de besøgende meget skraldespand, og dette er ikke altid renset korrekt, med undtagelse af kun dyre restauranter. Mange nybegyndere til landet oplever chok og rædsel, og jeg var sådan sådan. Altid forsøgt at forestille mig, om det er sådan et rod i salen, hvad sker der i køkkenet? Men for at indrømme ærligt, hverken mad eller mine venner eller venner havde nogen madforgiftning eller andre problemer forbundet med mad, i 4 år af livet skete ikke her, hvor som helst vi ville spise.

Vigtigst, prøv at vælge overfyldte og relativt rene steder. Hvis caféen er lækker, så vil der hver dag være mange mennesker, hvis institutionen er tom, er den allerede mistænksom. Imidlertid bør stedets deltagelse bedømmes efter tid, for som du husker, ser kineserne regimet. Hvis caféen er tom under middag eller frokost, skal det være alarmerende, men hvis det er tomt med andre mellemrum, er det næsten normalt.

Personligt er min fødevarekvalitet i Kina i tvivl, vi ved faktisk alle, at dette er et land med forfalskninger, og produkter er ingen undtagelse. Nu og da læser jeg nyheden om en anden skandale, så falsk kød, så falske æg eller forbudte stoffer findes i produkterne. Nogle gange indeholder nyhedsrapporter også skrupelløse ejere af virksomheder, der sprinkler stoffer ind i deres mad for at sikre en konstant tilstrømning af kunder. Så du skal altid være forsigtig, fordi sundhed afhænger af det.

Når du bor her hele tiden, er det ikke så sjovt. Mange kinesere foretrækker at købe dyrere, men samtidig bedre importerede produkter. Men jeg håber stadig, at ikke alt er så slemt, som det ser ud til, og i det mindste er der nogle nyttige stoffer i kinesiske produkter. Selvfølgelig, når vi sammenligner med hjemmelavet, så har vi højere kvalitetsprodukter, og på en eller anden måde smager alt godt.

Fødevarepriser

Priserne i Kina for mad er helt forskellige, alt afhænger af institutionens og byens status. Omkostningerne starter fra 1-2 USD pr. Portion ris med grøntsager eller nudler og op til uendelig. Naturligvis i store byer som Beijing, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou, priserne på fødevarer ikke kun i institutioner, men også i butikkerne vil være højere, i små byer lavere. Prisen afhænger af ingrediensernes kvalitet.

Den billigste mad på street hawkers. Ud over det faktum, at i hver by er der hele gader og markeder, hvor madbakker er placeret, går hver dag hawkers til universiteter, skoler og andre offentlige steder. Til morgenmad her for 1-2 USD kan du købe en sandwich med et æg, pølse eller grøntsager, sojamelk, kogt æg, majs, frugt på en pind. På andre tidspunkter er kebab, grøntsager stegte der, de sælger kolde nudler, forskellige flade kager og andre snacks. Jeg vil råde dig til at prøve den lokale hamburger, den hedder "jochzyabin" (夹 饼, ròujiābǐng) tortilla, hvor de lægger stegt kød med krydderier, meget velsmagende og tilfredsstillende.

I kystbyer forbereder hawkers skaldyr og fisk, muslimer har forskellige kebabs. Generelt kan du selvfølgelig i hver by på gaden finde meget velsmagende og interessante retter, og det er helt sikkert at spise gademad i Kina. Vær ikke bange for at købe mad på gaden, men selvfølgelig skal hygiejne overholdes og omhyggeligt vælges stedet.

Lidt dyrere koster at spise i små caféer og spisesteder. Men også inden for 2 USD kan du bestille en del af boazi eller jiaozi. Til samme penge kan du købe en del stegte nudler eller ris med æg og grøntsager eller med kød, men der vil være meget lidt kød der. Normalt kødretter er dyrere, vegetarisk er billigere. I de fleste institutioner koster en servering kogt ris 2 yuan - 0,31 USD, du kan tage andre retter til det, for eksempel vil gennemsnitsprisen for svinekød i sød og sur sauce i en billig café være 20-30 yuan (3-5 USD), hvis du tager, for eksempel aubergine i fiskesaus (鱼香 茄子 yú xiāng qiézi), vil det være mindre end 20 yuan.

Men priserne afhænger af institutionens by og placering. På turist steder bliver alt omkring 2 gange dyrere. Med undtagelse af ris, som serveres individuelt, er portionerne i Kina ret store, sammen kan du spise godt.

I en restaurant starter prisen for en skål i gennemsnit på 50 yuan og mere, alt afhænger af restauranten selv og kvaliteten af ​​tjenesten.

For nylig har mange buffet restauranter åbnet i Kina. Kineserne kalder dem europæiske køkkenvirksomheder, selv om jeg efter min mening ikke lugter det europæiske køkken, men traditionelt vil du ikke kalde disse retter kinesisk. De serverer alt fra snacks til desserter, der er ofte en række skaldyr. Prisen for indrejse varierer fra 50 til 200 yuan, men det kan være dyrere.

Kinesisk køkken er virkelig fantastisk, varieret og mangesidet. På grund af dette har kinesiske nationale retter længe været kendt og elsket uden for deres hjemland. Kom til Kina er i det mindste for at prøve sine bedste retter, ingen vil forblive ligeglade med sådan en overflod af valg. Her kan du virkelig finde mad til enhver smag og tegnebog. Og selv efter mange år vil Kina ikke ophøre med at forbløffe, for at prøve alt er simpelthen umuligt.

http://travelask.ru/china/eda-v-kitae

Kinesisk køkken

Kinesiske krydrede pølser

Kigger gennem sektionen "svinekød" på det kinesiske kulinariske sted, mødte jeg gentagne gange opskrifterne af pølser. Ved første øjekast er opskrifterne forskellige, men efter omhyggelig læsning viste det sig, at disse er variationer af samme opskrift. Forskelle kun i sammensætningen af ​​krydderier. Jeg valgte denne opskrift:

Tyrkiet i protein smør

Jeg kan ikke huske, hvor jeg fandt opskriften, men et sted i det store LJ.

Kinesisk broccoli oksekød

Skålen er enkel både i sammensætning og i fremstillingsmetode - oksekødspot, broccoli og lækker sauce.

Oksekød er meget skarpt

Kinesisk skål til elskere af meget krydret mad.

Bagt kartofler i tomatsauce

Jeg foreslår, at du forsøger at opskrive opskrifterne fra kinesisk køkken. Søde og krydrede kartofler er meget duftende, velsmagende og ømt. Jeg er sikker på, at du ikke vil forblive ligeglad ved synet af bagt kartofler, med en lys skorpe, der udstråler en fantastisk duft og en behagelig farve. Hjælp dig selv.

Rejer stegt med sojasovs

Og igen oversatte han og lavede en opskrift fra en kinesisk kulinarisk portal. En meget simpel opskrift på en lækker øl-snack.

Kinesisk oksekød agurker

Jeg stødte på denne salat og ærligt, forventede jeg ikke noget interessant. men hvor forkert var jeg! Det er bare et blast af friskhed og godhed, der har blæst mig væk! Jeg ville være glad, hvis du kan sætte pris på denne vidunderlige salat!

Shank i sojasovs

Jeg vil gerne dele med dig en meget simpel opskrift på madlavning. Kødet er meget blødt og saftigt!

Rør stege med ris og grøntsager

Ordet og metoden til stegning "Stir frying" blev introduceret i den kulinariske ordbog af Bouvey Yang Chao (en læge, en opskriftskribent og hustru til den fremragende sprogforsker Chao Yong Ren) Bogstaveligt talt oversættes metoden som Stir Fry. Vi så ofte asiatiske kokke madlavning kugleformet stegning "Wok" i et varmt, dybt smør, omrøring med en stor skimmer og rognende grøntsager, kød eller fisk. Men de koger som dette, og vi tager deres princip og forbereder vores.

Rejer bages med sort peber

I går var det kinesiske nytår, og i dag nåede mine ben til håndværkets ølbutik. Ved denne lejlighed oversatte en anden opskrift fra rejerne fra den kinesiske kulinariske portal.

Torsk Crisp

I Shanghai er det almindeligt at købe mad på gaden, der er telte overalt, gasbrændere, grill, hvor de kinesiske kokker kebaber fra forskellige grøntsager, høns, frøer, skorpioner. Salg også mange forskellige nudler med alle slags saucer og krydderier. Gadefargen ser meget appetitvækkende ud, og vi blev forført, lige på gaden købte vi fisk i en skarp skorpe, som en smuk og smilende kinesisk mand stegt foran os.

Salat "Årets Bull"

Denne salat vil være hjertelig velkommen til nytårsbordet. Der burde være meget planteføde på nytårets bord: salatblade, grønne grøntsager, frugter, fordi tyren er en plantelevende plante - du vil meget sætte pris på denne salat, og du vil blive succesfuld hele året.

Shanghai Bananbrød

Lækre brød uden bagningspulver, gær, sodavand og bagepulver! Især smuk til morgenkaffe! Og børnene vil være glade! Med en dejlig tekstur, blød, våd, smelter bare i munden! P. S. Traditionelt vil jeg give denne lækre brødkage smukke astrakhan81! Min kære, din boutique med muslinger erobrede mig ved første øjekast !!) Jeg håber, at vores venskab kun vil vokse! :)

Kinesiske nudler med grøntsager

Nem at forberede og velsmagende fad af tilgængelige produkter

Kinesisk Kylling

Kylling og frugt er en lækker kombination, men der er også nødder i denne skål. Behandle dit hjem eller gæster, jeg tror, ​​de vil kunne lide det. Smagsspecifikke :-)))

Hvis du ikke er tilfreds med noget i et nyt design - skriv dine kommentarer, så vi kan rette det.

Log ind uden registrering

Du kan logge ind på denne side.
under dit navn.

http://www.povarenok.ru/recipes/kitchen/73/~24/

Kinesisk køkken

Kinesisk køkken

Kinesisk aubergine.

Kinesisk Aubergine er en meget simpel opskrift, men det viser sig at være en lækker simpel krydret snack.

Ingredienser: Aubergine - 2 stk. Hvidløg - 2 tand. Jord ingefær - 1 spsk. Chili peber - 1 stk. Sakha - 2 tsk. Østersaus - 1 spsk. Sojasovs - 1 spsk. Stivelse - 1 tsk Vand - 50 ml. Stivelse til knusning Olie til stegning.

Vi skærer ægplanter i terninger og fyldes med saltet vand, lad stå lidt tid, så bitterheden kommer ned og klemmer.

Madlavning sauce: Tilsæt hakket ingefær, sukker, østersaus til hakket hvidløg og chili peber, steg det hurtigt og tilsæt vand med stivelse.

Rull ægplanter i stivelse og steg i kogende olie.

Sæt de færdige ægplanter på et serviet og hæld over saucen.

Kinesisk mad

Jeg planlagde aldrig at rejse i Kina, men det var lige så sket, at der på et tidspunkt var behov for at rejse der på forretningsrejser. Efter min opfattelse var himlen noget som en anden planet, og generelt er det, men alt viste sig at være en størrelsesorden bedre end jeg havde forestillet mig. Dette er en speciel verden, som du kan snakke næsten uendeligt om, men nu vil jeg gerne fortælle lidt om mad.

Jeg læste om at spise næsten alt i Kina, herunder uskyldigt dræbte babyer. Selv om jeg tror at alle de samme rygter om kannibalisme - det er en slags kunstnerisk fiktion, men hvem ved det.

Kina er stort, og køkkenet er meget forskelligt fra region til region, men i store byer kan du selvfølgelig finde en restaurant med nogen af ​​dem. Men jeg vil være kort :) Og jeg vil kun fortælle om nogle af mine indtryk.

Kineserne har en særlig smag, herunder i design af retter.

Nogle gange kan suppen være halv peber. Akut. Dette er en smerte.

Der er madbaner, hvor du kan vælge rå mad fra et butikvindue, og du vil grille dem alle sammen. Og der er frøer)

Om runde borde, sandsynligvis, ved alle allerede. I midten af ​​bordet er en rund glasskive, den spinder sammen med tallerkener, som alle samler mad med deres slikede spisepinde. Hvis du er slem, så sympatiserer jeg med dig.

I Kina fremstiller de rødbeder desserter. Intet sådan.

Og spis skorpioner. De siger, at du skal spise levende. Vi spiste døde og stegte, ikke ifølge canon. Men det var nok for mig. Følelsen af ​​at du spiste en skorpion og nu er det inde i dig... Mmm....

Navngivning er ret sjovt for en russisk person.

Kineserne elsker bare kyllingeben!

Gade mad er ret appetitvækkende.

Der er ildslukkere, hvis nogen er for dårlige)

Kinesiske historier. Kinesisk køkken.

Kinesisk køkken har spredt sig over hele verden og er blevet kendt i mange forskellige dele af verden. Hvorfor er hun så god, og hvorfor blev hun vant til, selv hvor der er hendes egne historisk udviklede kulinariske retninger?

De grundlæggende grunde af kinesisk køkken.

Hvad skelner kinesisk køkken fra den samme europæiske, spørger du? Ja, alle - jeg vil svare dig.

I kinesisk køkken skelnes hoved- og sekundære retter. Hermed slutter næsten hele systematiseringen. For der er hverken det første kursus eller det andet eller salatene, der på nogen måde er opdelt efter tid og tjener køen.

Fra systematisering af retter, typer varmebehandling, skæreprodukter og slutter med smag. Som sådan er opdelingen i "første, anden og compote" ikke. Alle retter serveres efter deres parathed. Jeg vil aldrig glemme kinesernes overraskede øjne, en medarbejder i restaurantkuglen, der lærte, at vi i Rusland spiser retter i strengt rækkefølge. Og svaret var hans sætning: "og hvordan gør de det hele ?!". Ja, i menuen med brede profilerede kinesiske restauranter er retterne systematiseret som hovedregel ifølge de vigtigste ingredienser. Ligesom kød, fisk, grøntsager. For at gøre det nemmere at navigere. Denne systematisering er synlig i navnene. For eksempel tomater med æg, kød i en sød og sur sauce, fisk i en krydret sovs osv. Men de samme salater i vores forståelse for kineserne er de samme fødevarer - chai. Ordet salat de vises ikke i skålens navn. I store restauranter på salater er individuelle kokke. I små salater hjælper assistenten. Men først skal han forberede kutten til kokken, og så kan han lave salater. Derfor går salater meget ofte "ud" i hallen efter varme retter. Dette er helt normalt fra et kinesisk synspunkt. Og ved at vide dette, besøger en kinesisk restaurant, bør du ikke gøre et hysterisk og fornærmet look om fjernelse af salat ikke i første omgang. Skaldyr. Dette er stadig svane sangen! Hvis vi taler om mad og drikke på russisk i et ord - velsmagende, så på kinesisk er der en klar forskel: spis velsmagende og drik velsmagende. Fra kinesisk synspunkt er supper fuld og ikke spist. Som regel forbruges supper i slutningen af ​​måltidet. I mere end tyve års forbrug af kinesisk køkken i kinesiske supper har jeg observeret en række ingredienser: agurker, kål, æg, tomater, pærer og meget mere. Men jeg har aldrig set kun et produkt i kinesisk suppe - kartofler. Personligt er jeg enig i en, ikke helt gastronomisk sammenligning af kinesiske supper, givet af en russisk turist: "Kinesisk suppe er, når tallerkenen vaskes og dette vand hældes i gryden." Derudover er der i kinesisk køkken ikke noget begreb om garnering. Bare kogt ris er en mindre skål, og den samme kogte ris, men stegt med æg og grøntsager, er allerede helt uafhængig skål. Men det er alle konventioner og eksterne forskelle. Den vigtigste forskel er smagskriterier. For mig vil det altid være upassende som det faktum, at kineserne kokken europæisk køkken, og når en europæisk kokker kinesisk. For at lave mad kinesisk mad skal du blive født og vokse kinesisk. Måske kan sådanne undtagelser være, at en europæere voksede op i Kina i kinesisk køkken. Men det er kun en undtagelse, ikke mere. Og jeg har hidtil ikke opfyldt dette. Derfor er alt, hvad vores russere, selv fremtrædende kokke forsøger at lave mad, hvad angår kinesisk mad, intet andet end fantasi om emnet. For at forstå dette er det nok bare at se en gang, hvordan den kinesiske kok koger mad. For ham vil der være et par dusin skåle og krukker med alle mulige forskellige ingredienser, ikke kun formålet, men også navnet på hvilken halvdel er ukendt for os. Og i hvilken rækkefølge og dosering bruger kinesiske kokke deres krydderier, det er en anden historie. Prøv at spørge kineserne, hvor præcist han siger dette eller det pågældende ord. Tro det, enhver kineser vil hænge i mindst et sekund, før du giver svaret. Bare fordi han taler født og helt intuitivt i toner. På samme måde vil det være svært for en kinesisk kok at beskrive hans smagskriterier, der sættes i skålen, i form af visse tilsætningsstoffer. Hvis vi taler om kombinationen af ​​smag, så er det i kinesisk mad, at sur, sød, salt, krydret og bitter er så tæt kombineret. Og hvis vi minder om mononatriumglutamat, uden hvilket næsten ingen kinesisk ret er færdig, er det meget svært at formidle denne kombination af seks smag til en europæisk.

Ja, selvfølgelig er der i alle kendte retter en klassisk krydderibase, men alt afhænger alt efter kokken meget individuelt. Det er simpelthen umuligt at forstå og formidle dette i en forestilling uden at være kinesisk og uden at vide grundigt alle mulige variationer af smag af en bestemt skål. Hvad er der om smagens subtiliteter? Jeg er altid "smilende" på scenen, når en europæisk kok frites noget i en konventionel stegepande og præsenterer det som en kinesisk skål. Ja, ingen kinesiske stegepander! Der er ikke bare en grund, det er der brug for der ligesom et "gedakkon accordeon" og "i det finske badpassatizhi" og alt sammen. Jeg forstår helt godt, at sådanne metoder som blanchering i kogende olie af alt og alt i enhver europæisk kok kan forårsage en infarktstilstand. Men i kinesisk køkken er dette en af ​​de vigtigste metoder til behandling af ingredienser til den endelige madlavning af en skål. På grund af produktets kortvarige tilstedeværelse i olien og temperaturen på denne olie får vi i sidste ende et helt nødvendigt og ikke-fedtprodukt. Men dette er hvis kokken ikke tinker, og giver normalt drænet olie fra produktet på sigten. Ellers vil vi se på vores bord, hvordan man ikke kan forberede det korrekte kinesiske køkken. Så overvældende kinesisk køkken er kogt i wok. Det er sådan en smedet kedel af tyndt stål. Ja, wok er nemmere end kedel, men med produkterne udfyldt er det ikke nemt at trække dem. Det er derfor, at i Kina er alle kokke i feberens varme mænd. Og graden af ​​deres færdighed er dumt målt af det antal år, de har trukket wok. Flere oplysninger om det vil være nedenfor. Glem ikke at skære. Generelt skelner produktet meget stærkt fra dette eller det pågældende køkken. I kinesisk køkken er skæring meget stærkt bundet til den måde, hvorpå de endelige retter bliver spist. Da kineserne normalt spiser med spisepinde, skæres den overvældende del af ingredienserne, så de kan tages med disse spisepinde. Men måske skære i små terninger. Denne skæring er forberedt til stegt ris. Men ingefær kuber skære aldrig, fordi det ikke spises. Derfor for ingefær, hovedsagelig brugt skære diamanter, selvom det sker og cirkler. Så kan det let bemærkes i skålen og ikke spises.

At studere Kina og kinesisk køkken i mere end 20 år antager jeg ikke at tale om alle mulige retninger. Da Kina er meget forskelligartet og multinationalt. Der er globale retninger, men har deres egne unikke parochiale nuancer, og der er lokale, inden for rammerne af en bestemt provins. Alt der vil blive beskrevet her, jeg prøvede bestemt at spise, og noget at lave mad.

Så hvilke typer eller retninger af kinesisk køkken er jeg kendt for. Måske, ikke kun for mig, men for de fleste andre ikke-kinesiske, er sådanne kinesiske retter som dumplings og nudler kendt.

En af versionerne af dumplings oprindelse siger, at det er Kina, der er deres hjemland. Siden omkring dumplings i Kina pålideligt kendt for mere end to tusind år. I mange artikler på internettet af en eller anden grund fastsættes det, at dumplings i Kina kun spiser på ferie. Lad mig kategorisk være uenig med dette. Der er målrettet skabte dumplings, hvor du kan smage mange slags dumplings, men du kan ikke finde en sådan national ret som ris. Og hvad skal disse institutioner kun arbejde på ferie? Jeg beder dig. De kinesiske dumplings er homyachat både på hverdage og på ferie. For det første fordi det er en meget billig skål. I supermarkeder kan du finde en lang række færdige frosne dumplings til enhver smag. Desuden er de samme dumplings i de samme supermarkeder i afdelinger af færdige retter støbt og kogt selv. Og disse færdige dumplings koster omkring 5 yuan pr. Halv kilo. Selvom jeg kalder denne skål, er vores oprindelige ord "dumplings", faktisk kinesiske, meget forskellige fra russiske dumplings. Både i udseende og indhold. Men det er bedre at starte med metoden til deres forberedelse, selv om, og her er det ikke så simpelt. Kinesiske dumplings er også med og uden bouillon. Men jeg spiste i de fleste tilfælde dumplings uden bouillon. Med bouillon kom mere på tværs af nogle varianter af vores dumplings, hvoraf der også er et stort udvalg i Kina. Så dumplings uden bouillon er også opdelt i to hovedgrupper: chao tzu og bao tzu. Den første er fremstillet af tynd dej og er normalt kogt i vand. Den anden, bao tzu, er lavet af gærdej og dampet. Selv om jeg må indrømme, har jeg ofte observeret, hvordan den samme tiao tzu også koges i dampkøler. Hvis russiske klassiske dumplings kun indeholder kød, løg, salt og peber i påfyldningen, så er de kinesiske dumplings i fyldet varieret for at skændes. Kineserne i deres dumplings kan klappe alt, hvad der kommer til hånden. Som i almindelighed i mad, og især dumplings, bruger kineserne mange grønne grønsager. Tilføjet en ukrudt, her har du et nyt udseende. Men nogle gange ved første øjekast kan en helt uhensigtsmæssig ingrediens i dumplings gøre en meget lys og interessant skygge. Jeg vil aldrig glemme dumplings med svinekød og fuldkorn af majs. En let hint af sødme fra majs udglattede smagen af ​​kinesisk svinekød, som ofte ikke var helt klart. Det er alt inde. Men udenfor, i form, er kinesiske dumplings mere som vores dumplings. Men dejen til dem er færdig uden brug af æg.

Som allerede nævnt ovenfor kan dumplings smages i restauranter i en bred vifte og i specialiserede dumplings. Også dumplings kan ofte købes i meget små butikker på hjul lige på gaden for blot pennies. Men jeg siger straks, at uden at kende det kinesiske sprog, er der kinesiske dumplings, det er som at spille et lotterispil. Udenfor er de alle de samme, men for at smag kan du løbe ind i både en fuldstændig uspiselig mulighed og helt passende fyld i form af kød med kål. Så vil de minde om vores dumplings ikke kun i form, men også i indhold. Åh, og også stegte dumplings er meget almindelige i Kina. I Rusland er stegte dumplings også der, men ikke i en sådan skala.

Med historien om nudlernes oprindelse er alt meget nemmere. Allerede dokumenteret kendsgerning, at den ældste historiske opdagelse af nudler stammer fra 4000 år. Det var i Kina, at denne noodle blev fundet. Med nudler i Kina er der mange traditioner forbundet. For eksempel, hvis du kom til en restaurant, og medarbejderne lærte at en person fra din virksomhed fejrer en fødselsdag i dag, så vil du helt sikkert blive præsenteret med en noodle skål. Som regel er kinesiske nudler ikke skåret og ikke revet fra hinanden før de tjener, da dets længde symboliserer langt liv.

Nudler kan være en række forskellige former og farver. Tynd som en tråd og så bred som et bælte. Det kan trækkes manuelt, eller det kan skæres fra rullede lag. Under hensyntagen til moderne teknologi og mængden absorberet af de kinesiske nudler, gøres den for øjeblikket ved hjælp af mekaniske anordninger svarende til en tromlespindemekanisme i gamle sovjetiske vaskemaskiner. Derfor kalder jeg sådanne nudler presset. Kinesiske nudler kan fremstilles af hvede, rismel, fra mungbønnemel eller stivelse. Sidstnævnte hedder funcheza. Derudover er der en anden slags nudler, som regel, såvel som funcheza, der anvendes i salater. Dette er tofu eller "sojaost", dannet af lag og skiver enten i kvadrater eller nudler.

Jeg er skeptisk til udsagnene om nudleretningen af ​​kinesisk køkken til en bestemt provins. Også her er en national kinesisk skål i global forstand. Men virkelig, i hver provins kan du finde nogle særprægede madlavningsmuligheder for nudler. Nudler koges og steges. Det spises med og uden bouillon. Varmt og koldt. Funcheza findes ofte i salater og i varme retter.

Hvis vi snakker om varme slags nudler, så vil jeg gerne fremhæve Uygur-køkkenet. For det første vil det altid have hyggelige dragne nudler. For det andet, hvis nudlerne med bouillon bliver det af høj kvalitet kogt bouillon fra oksekød og ikke kun varmt vand. Hvis kineserne meget ofte bringer smag af deres nudler med alle slags varme krydderier som regel gratis af nudelmastere, så har uighurerne en færdig skål med en rig og lys smag. I hvilken, næsten ikke tilføje noget. Nå er Uigurs stegte nudler meget bedre end de almindelige kinesere.

Hogo, hot-pot eller kinesisk samovar.

Som et særskilt område i Kina er Hogo meget udviklet. Disse er som regel specialiserede restauranter, der kun tjener denne destination. Siden til servering af retter i denne form behøver særligt udstyrede borde. Selv om der også er universelle restauranter, der sammen med Khogo forbereder andre retter. Hvad er Hogo? Klassisk serveres denne mulighed på bordet, i midten af ​​hvilken der er installeret en elektrisk eller gasbrænder, og der er muligheder med en brazier på kul. En stor krukke med bouillon er placeret på denne brænder. Mens bouillon koger, har du forudbestillede halvfabrikata i skæring: kød, fisk, grøntsager, nudler, kødboller og alt, der kan koges og steges. Og du kaster selv disse ingredienser i kogende bouillon og efter madlavning, fjern dem med spisepinde, dypp dem i din egen sovs og forbruge. Alt dette koges meget hurtigt. Og et stort tankegang til madlavning er ikke nødvendigt. Da du gør alt selv, kaldte russiske turister denne version af mad som SamoVar. Engelsktalende burzhuiny kaldte det som en "hot pot" eller hot pot. Som jeg sagde kan mulighederne brændes og kan kombineres. De samme pander, hvor bouillonen brygges, kan opdeles i to dele. Den ene er fyldt med skarp bouillon, den anden er ikke skarp. Til fremstilling af saucer i sådanne restauranter er der et særligt område med et stort sæt ingredienser til fremstilling af saucer. Igen, selv. Der kan du finde sojasovs, sojaindik, sesamolie, nødpasta, hvidløg, koriander og meget mere. På Hainan er Hogo meget almindelig med vægt på fisk og skaldyr.

I Kina generelt, og især i Sanya, steder hvor trækul, som regel lige foran dig, steger alt hvad du kan lide, er meget populært. For få år siden var der mange steder i byen, hvor mangalter stod og sad på samme sted. Men de besluttede at genoprette ordren og de blev alle fjernet. Srach, jeg må indrømme, at de ikke var syg på gaden. Stegt der alt, hvad der kan sættes på pinde eller proppet mellem nettet. Hvad angår mig, ved kineserne ikke, hvordan man steger kød. Uigurs,... det er her. Men kineserne forbereder grøntsager og tofu fremragende. Hvem vil have mulighed for, jeg anbefaler at prøve den bagt aubergine. Der kan du også bestille sopp af spirede bønner med lyse stænk af rejer. Den er tilberedt på samme sted på grillen i en folieformet gryde i form af en stor mantina. Når du serverer på bordet åbner toppen, og du scoop suppen fra en lille suppe. De kan også lave lag af lam eller ribben. Normalt er de ikke fuldt stegte. Og en lille brazier med opvarmet kul sættes på bordet og du selv bringe processen til den nødvendige betingelse, med jævne mellemrum at skære kødet fra de ristede sider. Dette gøres, fordi kineserne elsker meget lange fester og lam meget hurtigt fryser og er fede, i denne form er ikke velsmagende.

En anden retning i min historie er den ovennævnte wok. Europæere kalder det Stir-Fry. Selvom i samme wok er nudler og dumplings også kogte / stegte perfekt. Af den måde er det meget populært ikke kun i Kina, men i hele sydøstasien. Personligt er jeg ikke helt enig i brugen i dette tilfælde af ordet Fry - at stege. Efter at have studeret mekanikken til madlavning i en wok er det meget svært at kalde denne proces varm, i vores sædvanlige forstand. Med tynde vægge er woken lagt på en meget stærk ild, der straks overfører varmen til produktet placeret i den. Derfor, for at produktet ikke brænder, gør kokken konstant, groft sagt, røget wok, så produkterne i det hele tiden går ud til toppen og straks vender tilbage til det, efter at have vendt om. I betragtning af ovnenes varmekraft behøver produktet kun en brøkdel af et andet tryk på bunden af ​​wok for at få varmebehandling. Så du kan godt forestille dig graden af ​​opvarmning på den kinesiske komfur, jeg vil give et eksempel. Hvis wok'en efterlades på maksimal ild på en professionel kinesisk komfur i 30 sekunder eller mere, bliver det metal, hvorfra wok er fremstillet, opvarmet til rødt.

Det er således meget vanskeligt at sige, at produkterne i wok er stegte. I stedet blancherede over en stor ild. Nu, hvis vi taler om friteringsmetoden, friteret, når produkterne steges i en stor mængde olie, så ja, ordet "fry" er meget passende.

I begyndelsen af ​​artiklen har jeg allerede sagt, at madlavning i Kina er en rent mandlig besættelse. Både på grund af procedurens fysiske sværhedsgrad og på grund af de enorme termiske belastninger og mini-forbrændinger af varm olie. Tro mig, det er lidt behageligt, når stænk af varm olie falder på dit ansigt. Og uanset hvor meget professionelle kokken er, under tung belastning og en alvorlig strøm af tilberedning af retter, kan fejlen ufrivilligt laves, og vanddråber kan falde ind i den varme wok og på olien. En anden vigtig faktor er oliens volatilitet. Uanset hvor godt hooden ville være at have en komfur, vil varm olie stadig være til stede i det kinesiske køkken i luften. Og hvis varm peber er stegt, eller eddike hældes i stegning, så kan ikke alle bare stå ved siden af ​​komfuret, for ikke at arbejde. Grilling hot peppers forårsager en spasme i luftvejene.

På trods af al denne frygt har stri-fry teknologi en stor fordel i forhold til alle andre madlavningsmetoder. På den måde kan du meget hurtigt fodre mange mennesker. Hvad er vigtigt for højbefolket Kina. Ved korrekt forberedelse af emnerne og det velkoordinerede arbejde hos to personer - kokken og assistenten kan retter fra wok komme ud med et interval på 2-3 minutter. Hvis kokken er praktisk, og han har mindst to brændere til rådighed, kan endnu mere komplekse retter koges i 5-7 minutter. Personligt ved jeg ikke om nogen anden madlavningsteknologi, i første omgang råvarer med samme hastighed. For kinesisk kok er wok universel. I den kan han lave mad og stege dumplings. Kog suppen, blancher grøntsager, fisk, kød. Selv som en dobbelt kedel kan du bruge wok.

Hvad angår de retter, der er kogt i wok. Jeg må sige, at kineserne er dårlige stærke i grøntsager. I starten var de meget fattige, de var vant til et stort forbrug af grøntsager og alle former for grønne planter. For eksempel smager en meget enkel sammensætning af Ti San Sen (tre friskhed eller ægplanter, kartofler og søde grønne peber) fantastisk. Og hvad med tomater med et æg? Endnu enklere i sammensætning. Men hvis det er rigtigt kogt, bare "mind otesh", som min gode ven siger. Men alle disse retter er kun gode i frisklavet form. Den næste dag vil det være uegnet til fødevareprodukt.

Hvis du kan lide krydret mad, så anbefaler jeg bestemt at prøve Sichuan køkken. Dette er et særskilt område af kinesisk køkken, der stammer fra Sichuan-provinsen og har en udtalt rigelig mængde krydderi. Selv om for mig er denne skarphed mere eftersmag og er slet ikke sammenlignelig med drageens åndedrag, som kan tjene efter mexicansk eller koreansk køkken. Sichuan folk skylder denne "kærlighed" til krydret mad til provinsens klima - høj luftfugtighed. Men ikke alle kan spise krydret. Og for dette er der en Sichuan peber, som i store mængder forårsager følelsesløshed i munden, og du forstår ikke længere, om det er akut eller ej. Af den måde kan ikke alle kinesere lide at spise krydret. Og selv når de bestiller en krydret parabol, beder de altid om vand og dyppe stykker mad, vask væk den krydrede sauce. Og så spis. Mange russere elsker også krydrede fødevarer. Men nogle gange, hvor de gav dem en skål med Sychuan peber smør (ikke engang med peberen selv), løb jeg ind i en klar pinlig i smagsoplevelser. Meget meget er ikke en entydig smag sensation forårsager denne peber. Hvad angår russerne, er det nordlige køkken tættest på os i smagsopfattelser. Det er slet ikke skarpt. Med et strejf sødt og surt. Forresten, som krydderier, i sur-søde retter anvendes plommets syltetøj ofte. Og i svinekød i sød og sur sauce kan du tilføje sammen med ketchup en smule koncentreret abrikosjuice.

Nordeuropæisk køkken indeholder som regel meget kød og ret fedt. Sydere spise mere magert og hav mad. Hvis du ønsker at spise fisk og skaldyr, så er det bedre at prøve i udførelsen af ​​sydøerne. På i Sanya var der tidligere restauranter med lokal køkken lige på vandet, så blev de overført til kysten. Dette er hav af Hogo, som jeg nævnte ovenfor. Senere generelt afskaffet. En skam mange ville anbefale at gå der. Meget velsmagende og billig. Frisk fisk og skaldyr, straks fanget for dig fra akvariet. Desuden uden nogen fluer. I selve byen kan du ofte se restauranter med akvarier, der indeholder levende marine krybdyr. Men priserne der er hest, og langt fra det faktum, at du vil blive serveret netop denne levende prøve, som du fangede med dig. Faktum er, at mange marine krybdyr ikke kan leve længe i akvarier og dø ud. Naturligvis er alt dette døde ikke kasseret, men frosset til nærmeste besøgende. Og det faktum at de fik dig til at svede bliver kastet ud i et midlertidigt akvarium indeni. Derefter vender dyret tilbage til sit retmæssige sted i akvariet udenfor. Og kølet marked er meget billigere end levende fisk. Og akvariet er det kun en smuk showcase lokke. Jeg havde den sidste restaurant sammen med en sådan kinesisk virksomhed. Og jeg så perfekt hele køkkenet indefra.

Afslutningsvis bemærker jeg, at kinesisk køkken er meget forskelligartet og har beskrevet langt fra alle retninger. Men det han nævnte, spiste han selv nødvendigvis. På grund af tilstedeværelsen af ​​en stor mængde sukker, stivelse og smør, der er nyttigt for ikke-kinesiske, er det meget svært at kalde det. Og skærmbilledet i kinesisk køkken er designet til henholdsvis en stor virksomhed, meget store portioner. Med vaner er det let at overvære. Også de kinesere anerkender selv skaden fra rigeligt forbruget mononatriumglutamat. Deres hår falder ud af dette stof.

Og selvfølgelig bør kinesisk køkken, især varme retter, tilberedes af kineserne. Udført af en europæisk, vil det være en "ynkelig parodi af venstre hånd." Derfor, hvis du ser en video, forbereder en europæisk noget og siger, at det er kinesisk køkken, tror ikke på det. Selv hvis jeg viser dig, hvordan en kinesisk kokker og du er en super-duper kok i europæisk køkken, skal du stadig ikke lave mad som en kinesisk mand gør. Ikke kun er smag nuancer, samt et stort antal små chips, der ikke bruges i europæisk køkken. Ja, jeg bruger selv ofte nogle konceptuelle teknikker fra det kinesiske køkken, og det viser sig endda lækkert, men det er slet ikke komposit. I de følgende artikler vil jeg helt sikkert fortælle dig nogle tricks fra kinesisk køkken. Og der vil også være et overblik over restauranten i Sanya med angivelse af billeder fra deres menu og med mine anbefalinger til valg.

http://pikabu.ru/tag/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0 % BA% D1% 83% D1% 85% D0% BD% D1% 8F / hot
Up